The Rose -Westlife- Some say love, it is a river That drowns the tender reed Some say love, it is a razor That leaves your soul to bleed Some say love, it is a hunger An endless aching need I say love, it is a flower And you, it's only seed It's the heart afraid of breaking That never learns to dance It's the dream afraid of waking That never takes the chance It's the one, who won't be taken Who can not seem to give And the soul afraid of dying That never learns to live When the night has been too lonely And the road has been too long And you think that love is only For the lucky and the strong Just remember in the winter Far beneath the bitter snow Lies the seed, that with the sun's love In the spring becomes the rose | La Rosa -Westlife- Algunos dicen que el amor es un río Que corre por los delicados juncos Algunos dicen que el amor es la navaja Que deja que tu alma sangre Algunos dicen que el amor es el hambre Una interminable necesidad dolorosa Yo digo que el amor es una flor Y tú, que es sólo una semilla Está el corazón, temeroso de lastimarse Que nunca aprende a bailar Está el ensueño temeroso de despertar Que nunca se da una oportunidad El que no recibirá Es el que no está dispuesto a dar Y el alma temerosa de morir Es la que nunca aprende a vivir Cuando la noche haya estado muy sola Y el camino haya sido muy largo Pensarás que el amor es solo Para los afortunados, y los fuertes Sólo recuerda en el invierno Que debajo de la helada nieve Está la semilla, que con el amor del sol En primavera se volverá la rosa |
Palabras claves: letras, traducciones, traducción, traduccion, traducidas, letra traducida, letra en español, letra en espanol, canción traducida, cancion traducida, letra de cnacion, letra de canción, en español, en espanol, translate, spanish, lyrics, lyric, liryc, lirycs, lyryc, lyrycs, rola, rolas, traduçao.
viernes, 23 de diciembre de 2011
Westlife - The Rose
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
No hay comentarios:
Publicar un comentario