sábado, 19 de agosto de 2017

Spandau Ballet - Round And Round


Round And Round     -Spandau Ballet-

I don't have to be so wise
You're just my fantasy and I will fantasize
Something more or less to make things started
We're the artisans and we've been crafted

I wanna be your magical mystery
I wanna be your final history
This is the news

Nothing's ever been so wild
All that I get to do is what I give to you
This is all about the circles we've found
Through the ups and downs it goes round

Oh, I was just beginning to grow strong
She was only eighteen summers long
Oh, we were the news

CHORUS:
Round and round it goes
And oh don't you know
This is the game that we came here for
Round and round it goes
And oh don't you know

Oh I don't have to be so wild
You're just my fantasy and I will fantasize
Something more or less to make things started
We're the artisans and we've been crafted

I wanna be your magical mystery
I wanna be your final history
This is the news

CHORUS

This is the game that we came here for

CHORUS

You're just my fantasy and I will fantasize

I wanna be your magical mystery
I wanna be your final history
This is the news of my life
(This is the news of my life!)
Oh, I was just beginning to grow strong
She was only eighteen summers long
Oh, we were the news
We were the news
We were the news!

CHORUS

(I wanna be your magical mystery)
Oh, round and round it goes!

CHORUS

(I wanna be your magical mystery)
Oh, round and round it goooo...es!
Vueltas Y Vueltas     -Spandau Ballet-

No tengo que ser tan sabio
Para saber que eres mi fantasía y que estoy fantaseando
Y que sólo falta algo para que las cosas pasen
Pues somos artesanos de lo se hace

Quisiera ser tu mágico enigma
Quisiera ser tu historia final
Eso es lo que está pasando

Nada había sido tan fuerte
Todo lo que logro hacer es lo que hago por ti
Y todo es por la costumbre en la que estamos
A pesar de las altas y bajas, ahí vamos

Y ya estoy aprendiendo a soportarlo
Después de todo, eres sólo dieciocho largos veranos
Pero seguimos siendo una novedad

CORO:
Vueltas y vueltas dan
Y ni cuenta te das
Que sólo por este juego he venido yo acá
Vueltas y vueltas dan
Y ni cuenta te das

No tengo que ser tan osado
Para que seas mi fantasía, así que fantasearé
Sólo hace falta algo para que las cosas pasen
Pues somos artesanos de lo se hace

Quisiera ser tu mágico enigma
Quisiera ser tu historia final
Eso es lo que está pasando

CORO

Sólo por este juego he venido yo acá

CORO

Eres mi fantasía, así que fantasearé

Quisiera ser tu mágico enigma
Quisiera ser tu historia final
Eso es lo que pasa en mi vida
(¡Eso es lo que pasa en mi vida!)
Y ya estoy aprendiendo a soportarlo
Después de todo, eres sólo dieciocho largos veranos
Y aún somos una novedad
Y aún somos una novedad
¡Y aún somos una novedad!

CORO

(Quisiera ser tu mágico enigma)
Vueltas y vueltas dan

CORO

(Quisiera ser tu mágico enigma)
Vueltas y vueltas dan

lunes, 14 de agosto de 2017

Charles Kelley - Round In Circles


Round In Circles     -Charles Kelley-

Why now? Why here?
Why this old spot where we got started?
Red shoes, red dress, red lips
Damn, girl couldn't look any hotter
Yeah, I know that you know
I'll be here tonight, yeah

Something 'bout you
Something 'bout me
Like a flame near gasoline, yeah
Somethin' gonna burn
Somethin' gonna break
If you don't take your eyes off of me
I thought you said
We were gonna call it friends
So why you back here again? Oh

CHORUS:
Girl, I can bet in the morning
You gonna leave without warning
It's gonna drive me crazy
But nothing can save me now
You got your hand on my hips
Pulling me close as you kiss my lips
We both know
Where this is going now
So we go
On and on and on and on and on and on and on
On and on and on and on and on and on and on
We go (we go), yeah, we go
Round in circles
Round in circles

How long, how much
Is too much, girl, til you're onto another
But right here, right now
You can lay with me underneath these covers
'Cause you know I know
That you're just playing games
You're never gonna change

CHORUS x2

Round in circles
Oh yeah
Round in circles
Round and around
Round and around
Round and around
Dando Vueltas     -Charles Kelley-

¿Por qué ahora? ¿Por qué aquí?
¿Por qué en este lugar dónde empezamos?
Zapatos rojos, vestido rojo, labios rojo
¡Diablos niña! ¿No puedes lucir más candente?
Si, sé que sabías
Que aquí estaría esta noche

Hay algo en ti
Hay algo en mi
Que es como una flama cerca de la gasolina
Algo va a arder
Algo va a explotar
Si no me quitas la mirada de encima
Pensé que habías dicho
Que nos íbamos a llamar "amigos"
Entonces, ¿por qué vuelves aquí otra vez?

CORO:
Niña, puedo apostar que en la mañana
Te vas a ir sin más nada
Eso me volverá loco
Pero nada va a salvarme, ahora
Tienes tus manos en mi cintura
Atrayéndome a ti mientras besas mis labios
Ambos sabemos
A dónde se dirige esto
Así que ahí vamos
Una y otra y otra y otra y otra vez
Una y otra y otra y otra y otra vez
Ahí vamos, si ahí vamos
Dando vueltas
Dando vueltas

¿Cuánto tiempo? ¿Cuánto más?
¿Bastará para que te fijes en otro?
A pesar de que por el momento, ahora mismo
Puedas echarte conmigo, bajo estas mantas
Pues tú sabes que yo sé
Que sólo estás jugando
Y que nunca vas a cambiar

CORO

Dando vueltas
Oh si
Dando vueltas
Vueltas y vueltas
Vueltas y vueltas
Vueltas y vueltas

viernes, 11 de agosto de 2017

Måns Zelmerlöw - Wrong Decision


Wrong Decision     -Måns Zelmerlöw-

It was instant, I knew it
Wasn’t ready to do it
Wasn’t ready to say yes at the time
Hardly knew one another
Favourite kind, favourite colour
It’s not enough, not enough when choosing life

PRE-CHORUS:
I was relieved, like a weight off my shoulders
I was ok, it would soon be all over
So why am I stuck here filled with doubt

CHORUS:
I know it’s too late 'cause it’s already broken
And I can’t turn the wheel
But if I could would it be any different
Did I just make you make the wrong decision
Never thought it would ever be easy
But not as hard as this
Before today, you were mine, you were real
Think I just made you make the wrong decision, yeah

I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok

Are you holding together
I know you’ll always remember
I remember the day I caught your eye
Don’t regret it a second
How you got my attention
But it was not my intention to lose a life

PRE-CHORUS
CHORUS

I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok

I always had my doubts about it
Wondering what it would be like
Looking into your eyes

CHORUS

I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok

I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok
I’m not ok

I’m not ok
Mala Decisión     -Måns Zelmerlöw-

Fue instantáneo, lo supe
No era hora de hacerlo
No ibas a decir acepto en ese momento
Difícilmente conocería a otra
De mi tipo, de mi color
Pero no lo suficiente como para de vida cambiar

PRE-CORO:
Fui rechazado, como un peso en tus hombros
Estaba bien, todo acabaría pronto
Entonces, ¿por qué estoy acá, lleno de dudas?

CORO:
Sé que es muy tarde pues todo está roto
Y no puedo cambiar las cosas
Pero si pudiera, ¿sería algo distinto?
¿Te habría hecho tomar el camino fallido?
Jamás pensé que sería esto fácil
Pero tampoco tan difícil
Pues ya para hoy serías mía, serías real
Quizá te habría hecho una mala decisión dar

No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien

¿Aún tú lo recuerdas?
Sé que siempre lo recordarás
Pues recuerdo el día que capturé tu mirar
Ni de un segundo me arrepiento
Como llamaste mi atención
Pero no era mi intención una vida estropear

PRE-CORO
CORO

No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien

Y siempre tendré la duda de algo
Preguntándome cómo sería
La vida mirándote a los ojos

CORO

No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien

No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien
No estoy bien

No estoy bien