Let's Do It Right
-Soul Decision-
Lay back babe, just let it go
'Cause there's something you should know
I've been waiting, oh so long
For this chance to come along
BRIDGE:
My mind's made up
My heart is for sure
Trust me to love you forever more
And stay by your side for the rest of my life
CHORUS:
Let's do it right, just you and I
One step forever together
It's starting tonight
And it's true when I say I do
I want you all to myself
Don't want anyone else, but you
Take my hand, don't be afraid
I won't let nobody hurt you, not ever again
And in time, we'll touch the sky
For I realized let's started to fly
When you're all that I am
And you're all that I need
Beside me forever, you're all that I see
I can't live without you, I'm down on my
knees
CHORUS
BRIDGE
CHORUS x2
|
Hagámoslo Bien -Soul Decision-
Recuéstate, olvídalo
Porque hay algo que debes saber
He esperado, demasiado
Por que llegue esta oportunidad
PUENTE:
He tomado una decisión
Y está seguro mi corazón
Créeme que te amaré por siempre y aún más
Y estaré a tu lado por el resto de mi vida
CORO:
Hagámoslo bien, solos tú y yo
De a pasos, juntos para siempre
Y esto empieza esta noche
Y es verdad, cuando digo que lo haré
Te quiero sólo para mi
No deseo a nadie más, que a ti
Toma mi mano, no tengas miedo
No dejaré que nadie te hiera, jamás otra vez
Y a su tiempo, tocaremos el cielo
Me he dado cuenta que empezamos a volar
Pues cuando eres todo lo que soy
Y todo lo que necesito
Tú a mi lado por siempre, es todo lo que veo
No puedo vivir sin ti, estoy de rodillas
CORO
PUENTE
CORO
|
Palabras claves: letras, traducciones, traducción, traduccion, traducidas, letra traducida, letra en español, letra en espanol, canción traducida, cancion traducida, letra de cnacion, letra de canción, en español, en espanol, translate, spanish, lyrics, lyric, liryc, lirycs, lyryc, lyrycs, rola, rolas, traduçao.
Mostrando entradas con la etiqueta Soul Decision. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Soul Decision. Mostrar todas las entradas
lunes, 19 de agosto de 2013
Soul Decision - Let's Do It Right
viernes, 14 de diciembre de 2012
Soul Decision - Gravity
Gravity -Soul Decision-
You're unavoidable
Simply irresistible
And certainly you're kissable
But next to you I'm way too shy
And I lose my backbone
Leave my feelings unknown
Play should've, could've on my own
Then I'm left to wonder why
PRE-CHORUS:
This is all so hard
Letting down my guard
It's all the same
It's you I blame
But maybe that's not right
So I'll blame gravity
CHORUS:
For always holding out on me
When I just want to run away
It trips me and I fall for you
Makes perfect sense to me
Lose responsibility
Every time I fail to see
How easy this could be
I can put the blame on gravity
You're undeniable
Truly unbelievable
And certainly achievable
If only I could speak my mind
But I deliberate
Simple things, I complicate
Then I think it best to wait
It happens to me all the time, yeah
PRE-CHORUS
CHORUS
There is something I must confess
I was happy with loneliness, oh yeah
Weightless is so easy to be
Now I'm up in a different spin
Out of control and completely into you
So why put the blame on me
When I can put the blame on gravity
CHORUS x3
|
Gravedad -Soul Decision-
Eres inevitable
Simplemente irresistible
Y ciertamente eres besable
Pero frente a ti me vuelvo muy tímido
Y pierdo mi buena postura
Dejo mis sentimientos al descubierto
Tendría, debería jugar a mi modo
Pero me quedo preguntándome el por qué
PRE-CORO:
Todo esto es tan difícil
Me hace bajar la guardia
Siempre es lo mismo
A ti te culpo
Aunque quizá no este bien
Así que culparé a la gravedad
CORO:
Por tenerme siempre en la luna
Cuando lo único que quiero es escapar
Me engaña y me hace caer
Tiene sentido para mi
Y no me hago responsable
Cada vez que fallo en ver
Cuan fácil puede ser
Puedo echarle la culpa a la gravedad
Eres indespreciable
Verdaderamente increíble
Y ciertamente a mi alcance
Si tan sólo pudiera decir lo que pienso
Pero a propósito
Las cosas simples las complico
Luego pienso que es mejor esperar
Eso me ocurre todo el tiempo
PRE-CORO
CORO
Hay algo que debo confesar
Estaba feliz con la soledad, así es
Sin gravedad es tan fácil estar
Ahora estoy en una situación diferente
Fuera de control y completamente en ti
Así que, ¿por qué culparme a mí?
Cuando puedo echarle la culpa a la gravedad
CORO
|
sábado, 28 de abril de 2012
Soul Decision - No One Does It Better
No One Does It Better -Soul Decision- CHORUS: If I can't have anybody else but you Baby don't you know what you put me through I don't want anybody else, it's true No one does it better than you Didn't you know, that I wanted you to call Tell me what's on your mind baby Maybe you don't want my love at all I thought I deserved more than that I'll give you all the love that I can I know what I've gotta do Gotta get through to you And make you understand, baby I CHORUS Babe if you wanna ride all night I'm waiting come inside But if you wanna go, let me know Don't lead me on, don't waste my time I think I deserve more than that I've given you all that I can I know what I've gotta do I gotta get through to you And make you understand baby CHORUS Anybody, anybody And baby, in my dreams I make love to you And I do everything that you wanna do Don't even think that I'm not the man I'll go crazy, you drive me insane No one does it better than you CHORUS x3 No one does it better than you | Nadie Lo Hace Mejor Que Tú -Soul Decision- CORO: Si no puedo estar con nadie más que tú Nena, no sabes lo que me propones Pues no quiero estar con nadie más, de verdad Nadie lo hace mejor que tú No sabías que quería que llamaras Dime, ¿en que piensas? Quizá no quieras para nada mi amor Pensaba que me has dado más de lo que merezco Te daré todo el amor que pueda Sé que tengo que hacer Tengo que llegar hasta ti Y hacerte entender, que CORO Si quieres pasear toda la noche Estoy esperando, ven, acércate Pero si te quieres ir, dímelo No me dejes esperando, no gastes mi tiempo Creo que he recibido más de lo que merezco Y te he dado todo el amor que he podido Sé lo que tengo que hacer Tengo que llegar hasta ti Y hacerte entender, que CORO Nadie, nadie Y nena, sueño que te hago el amor Y que hago todo lo que tú quieres hacer también Ni si quiera pienses, que no soy el indicado Enloquecería, me desquiciaría Nadie lo hace mejor que tú CORO Nadie lo hace mejor que tú |
martes, 13 de diciembre de 2011
Soul Decision - So Strong
So Strong -Soul Decision- CHORUS: {_/So baby/=/=/So} Say goodbye You're never gonna see my heart this way It's never gonna be like yesterday When everything was so new And the sunshine poured all over you And lit your sleeping face Something I wish I could erase Now that everything has gone wrong But still I'm tryin' to be so strong I tried my best Might as well have let that slide What I had to give Was never meant to be by your side And I guess, well I knew But baby I still feel the sting In my walls of steel that now don't hold a thing CHORUS And I tried so hard Hoping you'd believe in me But I was such a fool You just needed to be free I wish you could have seen Maybe I might have been right From a point of view In a different light CHORUS Don't think I didn't get The way that you feel But I let my heart concede That this might be for real CHORUS | Muy Fuerte -Soul Decision- CORO: Así que di adiós Nunca vas a ver mi corazón de este modo Nunca volverá a ser igual que ayer Cuando todo era tan nuevo Cuando el atardecer caía tras de ti E iluminaba tu risueño rostro Algo que desearía olvidar Ahora que todo ha ido peor Pero sigo tratando de ser muy fuerte Traté todo lo que pude Tanto que lo he dejado pasar Lo que tuve para dar Nunca fue sólo estar a tu lado Y supongo, bueno, estoy seguro Que nena, sigo sintiendo los clavos En mis férreas paredes que ahora no muestran nada CORO Y traté todo lo que pude Esperando que creas en mí Pero fue una especie de tonto Pues tú sólo necesitabas ser libre Desearía que hubiese visto Quizá yo hubiera sido el indicado Desde un punto de vista En un diferente ángulo CORO No creas que no entendí Tú forma de sentir Pero dejé que mi corazón comprobara Si esto podría ser algo verdadero CORO |
Suscribirse a:
Entradas (Atom)