Give Me Life -JLS-
You give me
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la life
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la life
Hit me one more time
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la life
I feel your blood pumping through my veins
My veins, right through my veins
So when you go I feel so drained
So drained, I feel so drained
The flow of your energy is raging
The flow when it’s gone, it leaves me craving, oh
BRIDGE:
Intravenous love
Feel it drippin' into my veins
Intravenous love
Feel it pump pump pump
CHORUS:
You give me li...i-ife
Wooh o-oh oh, wooh o-oh oh!
You give me li...i-ife
Wooh o-oh oh, wooh o-oh oh!
You give me
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la life
Keep me alive, check my vital signs
My pulse feels weak, so weak
I need a supply of your mouth to mouth
Don’t speak, load me, don’t speak
The flow of your energy got me racing
And it’s gold 'cause it’s live or die we’re chasin',
oh
CHORUS x2
BRIDGE x2
CHORUS
|
Me Das La Vida -JLS-
Me das la...
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la vida
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la vida
Dame una vez más
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la vida
Siento tu sangre bombear por mis venas
Por mis venas, a través de mis venas
Así que cuando te vas me siento tan seco
Tan seco, me siento seco
El flujo de tu energía está aumentando
Y cuando se va me deja implorando
PUENTE:
Amor intravenoso
Se siente gotear hacia mis venas
Amor intravenoso
Se siente toc toc toc
CORO:
Me das la vida
Oh oh oh, oh oh oh
Me das la vida
Oh oh oh, oh oh oh
Me das la...
La lalala la la
La lalala la la
La lalala la la vida
Mantenme vivo, revisa mis signos vitales
Mi pulso está débil, muy débil
Necesito un suministro de ti, boca a boca
No hables, recárgame, no hables
El flujo de tu energía me acelera
Y es como oro, pues es cuestión de vida o
muerte
CORO
PUENTE
CORO
|
Palabras claves: letras, traducciones, traducción, traduccion, traducidas, letra traducida, letra en español, letra en espanol, canción traducida, cancion traducida, letra de cnacion, letra de canción, en español, en espanol, translate, spanish, lyrics, lyric, liryc, lirycs, lyryc, lyrycs, rola, rolas, traduçao.
lunes, 3 de junio de 2013
JLS - Give Me Life
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
Al comienzo me parecía una canción feísima, sobre todo por su falta de complejidad poética; pero luego de escucharla tres veces se me pegó su ritmo.
ResponderEliminarNo tiene un significado especial para mí en este momento, quizá porque no tiene un contenido... sustancioso, pero si tuviera que dárselo, diría que me hace recordar a mi co-protagonista, y su completa falta de ingenio verbal.