sábado, 12 de noviembre de 2011

Phil Collins - Tears Of A Clown


Tears Of A Clown     -Phil Collins-
[Cover from the Smokey Robinson's Original Song]

Now if there's a smile on my face
It's only they're trying to fool the public
But when it comes down to fooling you
Now honey that's quite a different subject

But don't let my glad expression
Give you the wrong impression
Really I'm sad, oh sadder than sad
You're gone and I'm hurting so bad
Like a clown I pretend to be glad

Now there's some sad things known to man
But ain't too much sadder than the tears of a clown
When there's no one around

Now if I appear to be carefree
It's only to camouflage my sadness
In order to shield my pride I try
To cover this hurt with a show of gladness

But don't let my show convince you
That I've been happy since you
Decided to go
Oh, I need you so
I'm hurt and I want you to know
But for others I put on a show

Now there's some sad things known to man
But ain't too much sadder than the tears of a clown

Just like Pagliacci did
I try to keep my sadness hid
Smiling in the public eye
But in my lonely room I cry the tears of a clown
When there's no one around, yeah

Oh, yeah yeah
Now if there's a smile upon my face
Don't let my glad expression
Give you the wrong impression
Don't let the smile I wear
Make you think that I don't care
Really tears of a clown
I'm sad I'm hurting so bad
When there's no one around, oh ye-yeah yeah
Las Lágrimas Del Payaso     -Phil Collins-
[Interpretación de la canción original de Smokey Robinson]

Si ahora hay una sonrisa en mi rostro
Son solo intentos de engañar al público
Pero cuando se trata de engañarte a ti
Eso es algo completamente distinto

Pero no dejes que mi alegre expresión
Te de una errónea impresión
Pues estoy realmente triste, estoy más que triste
Te has ido y he quedado más herido
Como un payaso pretendo ser feliz

Bueno, hay cosas tristes para un hombre
Pero ninguna lo es más, que las lágrimas del payaso
Cuando nadie lo ve

Si parezco ser despreocupado
Eso sólo para camuflar mi tristeza
Como prioridad para proteger mi orgullo intento
Cubrir estas heridas con un espectáculo de felicidad

Pero no dejes que mi actuación te convenza
De que he estado feliz desde que
Decidiste marcharte
Es que te necesito tanto
Estoy dolido y lo quiero que sepas
Pero para los demás es que armo un acto

Bueno, hay cosas tristes para un hombre
Pero ninguna lo es más, que las lágrimas del payaso

Igual que un acto de Pagliacci
Trato de mantener mi angustia oculta
Sonriendo ante los ojos expectantes
Pero en mi solitario cuarto lloro las lágrimas del payaso
Cuando nadie lo ve

Oh, así es
Así que si ves una sonrisa en mi rostro
No dejes que mi alegre expresión
Te de una errónea impresión
No permitas que la sonrisa que muestro
Te haga pensar que no padezco
Las verdaderas lágrimas del payaso
Me pongo triste y mal herido
Cuando no hay nadie cerca, así es

sábado, 5 de noviembre de 2011

Five - When The Lights Go Out


When The Lights Go Out     -Five-

Baby, when the lights go out
I'll show you what it's all about
(Coming at you girl, you know like this girl)
(Ah ah, here we go!)

I ain't sorry for the way I feel
I know you think I'm being insincere
From the way I'm treating you
I never wanted to be so unkind
The only one thing on my mind
Yeah, is just kicking it with you girl

Baby it's not the way I feel
You know you must believe me
Baby it's not part of the deal, oh no no

CHORUS:
Baby when the lights go out
Every single word can not express
The love and tenderness
I'll show you what it's all about
Babe I swear you will succumb to me
So baby come to me
When the lights go out

I know you think it may be just a lie
Ain't no use in putting up a fight
'Cos my heart is set on you
I see the truth it's in your eyes
I ain't fooled by your thin disguise
I can see I'm getting through, babe

Girl don't deny the way you feel
You know you've gotta trust me
Give me the chance to prove I'm real, oh yeah yeah

CHORUS x2

It's a blackout girl the lights are off
I can feel you getting close so now take your clothes off
Your body looks so soft
In between the sheets I'll lay you down
Girl, I wanna knock your socks off
Knock your block off girl, I'm down for whatever
There are a few things that are forever
Like you in my life girl, that's all I need to get by
Time to break it down 'cause you're making me high

CHORUS...
Cuando Las Luces Se Apagan     -Five-

Nena, cuando las luces se apagan
Te mostraré de qué se trata todo
(Estoy por llegar a ti, sabes que te gusta)
(¡Vamos!)

No me avergüenzo de la forma como me siento
Sé que piensas que soy insensato
Por la forma como te trato
Jamás quise ser tan maleducado
La única cosa en mi mente
Es salir por ahí contigo

Nena, así no es como me siento
Mira, tienes que creerme
Nena, no es lo que acordamos, no

CORO:
Nena, cuando las luces se apagan
Ninguna simple palabra puede expresar
Mi amor y ternura
Te mostraré de qué se trata todo
Nena, te juro que sucumbirás a mí
Así que nena, ven a mí
Cuando las luces se apaguen

Sé que piensas que todo es una mentira
No hay sentido en armar una pelea
Pues mi corazón late por ti
Veo que la verdad está en tus ojos
No me engaña tu débil disfraz
Puedo ver que te estoy convenciendo, linda

Nena, no niegues de que modo te sientes
Sabes que tienes que creerme
Dame la oportunidad de probar que soy sincero

CORO

Es como un apagón, nena, las luces se han ido
Puedo sentirte acercarte, así que sácate la ropa
Tu cuerpo se ve tan suave
En medio de las sábanas te recostaré
Nena, quiero arrancarte las mayas
Sal de tu apartamento, nena, que allá voy por lo que sea
Hay pocas cosas eternas
Como tú en mi vida, es todo lo que necesito para continuar
Creo que es hora de parar porque me hacer volar

CORO