Amateur At Love -Karl Wolf-
I'm a winner of heart in you
But an amateur at love
('Cause I'm an amateur at love)
('Cause I found out)
I'm a winner at all I do
But an amateur at love
('Cause I'm an amateur at love)
I don't want believe it's over
But walking away
From the love she gave
Is an easier hand to play
So I don't want to beat myself up
Completely wrong
She hanging on
To every word I say
PRE-CHORUS:
Sometimes the one
You take a bullet for
Is the same one pulling the trigger
You keep holding on
When you should let go
Loving you is the one thing I'm
failing at
CHORUS:
'Cause I found out
I'm a winner of heart in you
But an amateur at love
('Cause I'm an amateur at love)
'Cause I found out
I'm a winner at all I do
But an amateur at love
('Cause I'm an amateur at love)
I know you think I'm such a mess
But I'll always be
The dreamer you see
Chasing my success
Do you ever think you could be wrong?
When you try to bleed
The love out of me
You, girl, you're not that strong
PRE-CHORUS
CHORUS
'Cause I find it hard to be with you
But I wasn't supposed to let you go
('Cause I found out)
I'm a winner of heart in you
But an amateur at love
('Cause I'm an amateur at love)
(Amateur at love)
CHORUS x2
|
Aficionado En El Amor
-Karl Wolf-
Soy
Pero un aficionado en el amor
(Es que soy principiante en el amor)
(Pues me he dado cuenta)
Que soy muy bueno en todo lo que hago
Pero un aficionado en el amor
(Es que soy principiante en el amor)
No quiero aceptar que se acabó
Aunque alejarme
Del amor que ella me daba
Es una estrategia fácil
Así que no quiero darme por vencido
Estoy completamente equivocado
Ella esta esperando
Por cada palabra que yo diga
PRE-CORO:
A veces la persona
Por la que recibirías una bala
Es la misma que jala el gatillo
Pero tu sigues soportando
Cuando deberías dejarla ir
Es que amarte es la única cosa en la que fallo
CORO:
Y es que me he dado cuenta
Que soy
Pero un aficionado en el amor
(Es que soy principiante en el amor)
Pues me he dado cuenta
Que soy muy bueno en todo lo que hago
Pero un aficionado en el amor
(Es que soy principiante en el amor)
Sé que piensas que soy un desastre
Pero siempre seré
Ese soñador al que ves
Consiguiendo logros
¿Alguna vez has pensado que podrías estar mal?
Al tratar de dañar
Mi amor por ti
Oye, no eres tan fuerte
PRE-CORO
CORO
Pues me he dado cuenta que no es fácil estar contigo
Pero no se suponía que te dejaría ir
Es que me he dado cuenta
Que soy el ganador de tu corazón
Pero un aficionado en el amor
(Es que soy principiante en el amor)
(Un aficionado en el amor)
CORO
|
Palabras claves: letras, traducciones, traducción, traduccion, traducidas, letra traducida, letra en español, letra en espanol, canción traducida, cancion traducida, letra de cnacion, letra de canción, en español, en espanol, translate, spanish, lyrics, lyric, liryc, lirycs, lyryc, lyrycs, rola, rolas, traduçao.
viernes, 26 de agosto de 2016
Karl Wolf - Amateur At Love
lunes, 15 de agosto de 2016
Oasis - Wonderwall
Wonderwall -Oasis-
Today is gonna be the day
That they're gonna throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you gotta do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
Back beat, the word is on the street
That the fire in your heart is out
I'm sure you've heard it all before
But you never really had a doubt
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you
But I don't know how
Because maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
Today was gonna be the day
But they'll never throw it back to you
By now you should've somehow
Realized what you're not to do
I don't believe that anybody
Feels the way I do about you now
And all the roads we have to walk are winding
And all the lights that lead us there are blinding
There are many things that I
Would like to say to you
But I don't know how
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
And after all
You're my wonderwall
I said maybe
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
You're gonna be the one that saves me
|
Quien Más Valoro -Oasis-
Hoy día,
va a ser el día
Que los
demás se lanzarán a ti
En este
punto ya deberías saber
Cómo
deberías actuar
No creo
que alguien más
Sienta lo
que yo siento por ti ahora
Cuento
viejo es que el mundo está en la calle
Igual que
ya no hay pasión en tu corazón
Estoy
seguro que ya oíste todo eso antes
Pero
nunca realmente lo necesitaste
Y no creo
que alguien más
Sienta lo
que yo siento por ti ahora
Y todos
los caminos que tenemos que pasar son duros
Y todas
las luces que nos guía nos ciegan
Hay
tantas cosas que
Me gustaría
decirte a ti
Pero no sé
cómo
Es que talvez
Tú vas a
ser quien me salve
Y a pesar
de todo
Eres a
quien más valoro
Hoy día
tuvo que ser el día
Pero los
demás nunca se te acercaron
En este
punto ya deberías saber
Como es
que no tienes que actuar
Y no creo
que alguien más
Sienta lo
que yo siento por ti ahora
Y todos
los caminos que tenemos que pasar son duros
Y todas
las luces que nos guía nos ciegan
Hay tantas
cosas que
Me gustaría
decirte a ti
Pero no sé
cómo
Y es que talvez
Tú vas a
ser quien me salve
Y a pesar
de todo
Eres a
quien más valoro
Y es que talvez
Tú vas a
ser quien me salve
Y a pesar
de todo
Eres a
quien más valoro
Y es que talvez
Tú vas a
ser quien me salve
Tú vas a
ser quien me salve
Tú vas a
ser quien me salve
|
jueves, 11 de agosto de 2016
David Cook - Laying Me Low
Laying Me Low -David Cook-
I remember when you lit my flame
A bit of pleasure with a pinch of pain
You left me praying for a single drop of
rain
But now the fire's burning out of
control
Because I'm never gonna let you go
So bring the gasoline and we can start
the show
You got under my skin and I can't begin
To think of all the trouble you keep
getting me in
So I'll just hold on and try to be
strong
CHORUS:
But I fall apart when I'm with you
I cry when I kiss you
I know you're really no good
You got my heart in your hand
No, I'll never understand and it shows
You get me high
But you're laying me low
Well I remember every broken line
I'm just the victim of the perfect crime
You keep running while I keep on doing
time
So give me something just to keep me
sane
I only wanna hear you say my name
Now I know I'm never gonna win this game
But I play anyway
You got under my skin and I can't begin
To think of all the trouble you keep
getting me in
So I'll just hold on and try to be
strong
CHORUS x2
You get me high
But you're laying me low
|
Me Dejas Caer -David
Cook-
Recuerdo cuando encendiste mi llama
Mucha pasión con un poco de dolor
Me dejaste suplicando por una sola gota de lluvia
Ahora el fuego está fuera de control
Porque yo nunca te dejare, no
Así que dame gasolina e iniciemos la actuación
Estas bajo mi piel y no puedo empezar
A pensar en los problemas que me has de traer
Así que resistiré y trataré de ser fuerte
CORO:
Pero sucumbo cuando estoy contigo
Lloro cuando te beso
Lo sé, realmente no eres algo bueno
Tienes mi corazón en tus manos
Nunca aprenderé y eso muestra
Que me das alas
Y me dejas caer
Bueno, recuerdo cada frase cortada
Soy sólo la victima del crimen perfecto
Que tu ejecutas mientras yo espero pasar
Pues dame algo que me mantenga cuerdo
Yo solo quiero oírte decir mi nombre
Ahora se que jamás voy a ganar este juego
Pero juego aún así
Estas bajo mi piel y no puedo empezar
A pensar en los problemas que me has de traer
Así que resistiré y trataré de ser fuerte
CORO
Tú me das alas
Y me dejas caer
|
David Cook - Rapid Eye Movement
Rapid Eye Movement
-David Cook-
Give me one more quiet night
'Fore this loud morning gets it right
And does me in
Does this story have an ending?
'Cause I'm needing to escape
To kill the blinding lights of day
To try again
Close my eyes and start descending
CHORUS:
{_/'Cause/=} I, I can't seem to find
A way back inside
Every last thought of love we made
That still keeps me awake
Still keeps me from everything we had
That I'm trying to get back
Trying to get back
We keep floating towards the floor
Stuck in this pattern evermore
Of sink or swim
But the oxygen is proving
More than words could ever say
To put these memories away
So this is it
These rapid eyes will keep on moving
These rapid eyes will keep on moving
CHORUS
(That I'm trying to get back) [x3]
Give me one more quiet night
'Fore this loud morning gets it right
And does me in
Is this story worth reliving?
CHORUS
(Trying to get back) [x3]
|
Movimientos Oculares Rápidos
-David Cook-
Dame una noche tranquila más
Antes de que la ruidosa mañana llegue
Y entre en ella
¿Esta historia tiene un final?
Pues necesito escapar
Y evitar las deslumbrantes luces del día
E intentar otra vez
Cerrar mis ojos y volver a ensoñar
CORO:
Pues yo, no logro encontrar
Una forma de retomar
Cada última idea de aprecio que
tuvimos
Que me pueda mantener despierto
Que me mantenga en lo que tuvimos
Y que intento recuperar
Que intento recuperar
Seguimos flotando sobre el suelo
Atorados en la misma rutina
De ahogarse y emerger
Pero el oxigeno es limitado
Más que palabras alguna ves dichas
Costará olvidar estos recuerdos
Así esto es
Estos ojos se seguirán moviendo rápido
Estos ojos se seguirán moviendo rápido
CHORUS
(Que intento recuperar)
Dame una noche tranquila más
Antes de que la ruidosa mañana llegue
Y entre en ella
¿Vale la pena continuar esta historia?
CORO
(Que intento recuperar)
|
David Cook - Lie
Lie -David Cook-
You whispered that you were getting tired
Got a look in your eye
Looks a lot like goodbye
Hold on to your secrets tonight
Don't want to know
I'm okay with this silence
It's truth that I don't want to hear
You're hiding regret in your smile
There's a storm in your eyes
I'd seen coming for awhile
Hold on to the past tense tonight
Don't say a word
I'm okay with the quiet
The truth is gonna change everything
CHORUS:
So lie to me and tell me that
It's gonna be alright
So lie to me and tell me that
We'll make it through the night
I don't mind if you wait before
You tear me apart
So look me in the eye
And lie, lie, lie
I know that there's no turning back
If we put too much light
On this we'll see through all the cracks
Let's stay in the dark one more night
Don't want to know
I'm okay with the silence
It's truth that I don't want to hear
CHORUS
Don't want to believe in this ending
Let the cameras roll on
Keep pretending
Tomorrow's all wrong
If you walk away
Just stay!
CHORUS
So lie to me and tell me that
We're gonna be okay
So lie to me and tell me that
We'll make it through the day
I don't mind if you wait before
You tear me apart
So look me in the eye
And lie, lie, lie
|
Miente -David Cook-
Murmuraste
que te estabas cansando
Tienes
una mirada en los ojos
Que se
parece mucho a un adiós
Guárdate
tus secretos esta noche
No quiero
saberlos
Estoy
bien en silencio
La verdad
es lo que no quiero oír
Ocultas
el remordimiento en tu sonrisa
Hay una
tormenta en tus ojos
Que veo
venir desde hace rato
Aférrate
a los tiempos pasados esta noche
No digas
ni una palabra
Estoy
bien con la calma
La verdad
va a cambiarlo todo
CORO:
Así que
miénteme y dime que
Va todo a
estar bien
Así que
miénteme y dime que
Lograremos
sobrevivir a esta noche
No me
importa si esperas un poco antes
De
hacerme pedazos
Así que mírame
a los ojos
Y miente,
miente y miente
Sé que no
hay vuelta atrás
Si
ponemos suficiente luz
Veremos
todas las grietas
Quedémonos
en la oscuridad una noche más
No quiero
enterarme
Estoy cómodo
con el silencio
La verdad
es lo que no quiero oír
CORO
No quiero
creer que este acabando
Deja que
la cámara siga rodando
Sigamos
fingiendo
El mañana
estará mal
Si es que
tu te vas
Así que
quédate
CORO
Así que
miénteme y dime que
Ambos
estaremos bien
Así que
miénteme y dime que
El día
podremos ver
No me
importa si esperas un poco antes
De
hacerme pedazos
Así que mírame
a los ojos
Y miente,
miente y miente
|
David Cook - Makeover
Makeover
-David Cook-
Completely colorblind
These red lights are going unseen
Fall behind with words
Unsaid you know they're always obscene
'Cause my ears
They bled before I need to let them heal
She fell out
Her broken legs won't let her walk away
From this town
That couldn't give a single shit either way
And her fears
They bled before she's convinced that they're real
CHORUS:
What are you looking for?
Are you
Looking for something more?
It's not me
It's not me
Lost her way
From everything she swore she knew, a friend
Run away
From start to finish though it never ends
In her mind
She is blinded by all she sees
Close your eyes
Just pretend the bullet isn't there
No surprise
No need to pretend that no one really even cares
But in her eyes
You will find the very best in me
CHORUS
When did it all unwind?
Are you
Prepared for you'll find?
It's not me
It's not me
|
Cambia -David Cook-
Completamente
daltónica
Estas señales
rojas se desvanecen
Caes tras
palabras
No
dichas, pues sabes que son obscenas
Es que
mis oídos
Ya han
sangrado antes y necesito dejarlos sanar
Ella se hizo
daño
Sus
piernas lastimadas no la dejarán huir
De este
pueblo
Que no
vacilará en castigarla sea como sea
Y sus
miedos
La hieren
antes de reconocer que si son reales
CORO:
¿Qué estás
buscando?
Es que a
caso,
¿Buscas
algo mejor?
No soy yo
Y no soy
yo
Perdió el
rastro
De todo
lo que juró que conocía, un amigo
Escapó
De todo,
aunque nunca habrá un fin
En su
mente
Ella está
cegada por todo lo que vivió
Cierra
tus ojos
Sólo
pretende que la bala no está ahí
No te
sorprendas
No
necesitas fingir que a nadie le importa
Pero en
tus ojos
Encontrarás
lo mejor de mi
CORO
¿Cuándo
todo se resolverá?
Dime si
ya,
¿Estas
preparada para lo que vendrá?
Que no
seré yo
No seré yo
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)