Better With You -Kris Allen-
Wherever I go, whatever I do
Stay by my side, 'cuz
Baby, it’s always better with you
In the middle of the pouring rain
On a crowded subway train
When I’m just about to go insane
You make it go away
Monday morning in a traffic jam
And I’m going to be late again
The world is getting underneath my skin
I see you smiling, then
Know that it’s going to be okay
CHORUS:
Wherever I go, whatever I do
Stay by my side, 'cuz
Baby, it’s always better with you, girl
When I’m alone, you're
Where I belong, 'cuz
Baby, it’s always better with you
Baby, it’s always better with you
You make a bad day better than good
You make me feel better than I should
You understand when I’m misunderstood
Like no one else ever could
Girl you show me things I never see
If you were never there to see them with me
And when I get a little too crazy
You are my sanity
And everything will be okay
CHORUS
Baby, it’s always better with you
Girl it doesn’t matter where we go
'Cuz you always make it feel like it’s home
When I’m with you...
CHORUS
Wherever I go, whatever I do
Stay by my side
Baby, it’s always better with you
Wherever I go, whatever I do
You’re where I belong
Baby, it’s always better, it’s
Always better with you
| Contigo Es Mejor -Kris Allen-
A donde vaya, sea lo que haga
Quédate a mi lado, pues
Todo siempre contigo es mejor
En medio de una lluvia torrencial
En un atestado tren subterráneo
Cuando estoy a punto de volverme loco
Haces que no importe
En un embotellamiento del lunes
Por el que llegaré tarde otra vez
El mundo está afectando mi ser
Te veo sonreír, y
Sé que todo va a estar bien
CORO:
A donde vaya, sea lo que haga
Quédate a mi lado, pues
Todo siempre contigo es mejor
Cuando estoy solo
Tú eres a quien pertenezco, pues
Todo siempre contigo es mejor
Todo siempre contigo es mejor
Tú vuelves a un mal día mejor que bueno
Me haces sentir mejor de lo que debería
Tú entiendes cuando yo no entiendo
Como nadie más podría hacerlo
Me enseñas cosas que nunca vería
Si no estuvieras ahí para verlas conmigo
Y cuando me pongo un poco nervioso
Tú eres mi serenidad
Y todo estará mejor
CORO
Todo siempre contigo es mejor
No importa a donde vayamos
Pues tú siempre haces que parezca mi hogar
Cuando estoy contigo...
CORO
A donde vaya, sea lo que haga
Quédate a mi lado
Todo siempre contigo es mejor
A donde vaya, sea lo que haga
Tú eres a quien pertenezco
Todo siempre es mejor
Todo siempre contigo es mejor
|
Palabras claves: letras, traducciones, traducción, traduccion, traducidas, letra traducida, letra en español, letra en espanol, canción traducida, cancion traducida, letra de cnacion, letra de canción, en español, en espanol, translate, spanish, lyrics, lyric, liryc, lirycs, lyryc, lyrycs, rola, rolas, traduçao.
sábado, 28 de julio de 2012
Kris Allen - Better With You
Mandy Moore / Adam Rickitt - Everything My Heart Desires
Everything My Heart Desires
-Mandy Moore-
Everything about you baby
Come on, yeah, come on
CHORUS-1:
One kiss, heaven isn't far
You're everything my heart desires
Your love has no missing parts
It's everything my heart desires
There ain't no one better for me
Every day and night
Baby, in my life it's you
You're my front page story
Wanna tell the world
I'm in love with you boy, yeah
Can't believe it's real everything I feel
Baby, it's too hard to conceal
CHORUS-1
Thought I'd be forever searching
On an open road
I had nowhere to go
So I said a prayer and God heard it
Come and set me free
Send an angel to me
And then you appeared everything was clear
I just can't believe that you're here, ah!
CHORUS-1
CHORUS-2:
The best thing underneath the stars
You're everything my heart desires
Don't change stay the way you are
You're everything my heart desires
Everything about you baby
CHORUS-1-1-2-1
| Todo Lo Que Mi Corazón Desea
-Mandy Moore-
Todo sobre ti, cariño
Vamos, si
CORO:
Un beso y el cielo no esta lejos
Eres todo lo que mi corazón desea
Tu amor no tiene pierde
Es todo lo que mi corazón desea
No hay nadie mejor para mi
Todo el día y noche
Quien está presente eres tú
Eres mi historia principal
Quiero decirle al mundo
Que estoy enamorada de ti
No puedo creer que sea real todo lo que siento
Es tan difícil de ocultar
CORO-1
Y pensar que habría buscado por siempre
En un camino abierto
No habría tenido a donde ir
Así que hice una suplica y Dios la escuchó
Vino y me liberó
Envió un ángel para mi
Entonces apareciste, todo fue tan claro
No puedo creer que estas aquí ahora
CORO-1
CORO-2:
La mejor cosa bajo las estrellas
Eres todo lo que mi corazón desea
No cambies, quédate como eres
Eres todo lo que mi corazón desea
Todo sobre ti, cariño
CORO-1-1-2-1
|
viernes, 27 de julio de 2012
Michelle Branch - Desperately
Desperately
-Michelle Branch & Jessica Harp-
Is something 'bout the way you looked at me
Made me think for a moment
That maybe we were meant to be
Living our lives separately
And it's strange that things change
But not me wanting you so desperately
CHORUS:
Oh, why can't I ignore it? (yeah)
I keep giving in but I should know better
'Cause there was something 'bout the way you looked at me
And it's strange that things change
But not me wanting you so desperately
You looked my way and said "you frustrate me"
Like you're thinking of lines
And times when you and I were you and me
We took our chance out on the street
Then I missed my chance and chances
Are it won't be coming back to me
Why can't I ignore it?
I keep giving in but I should know better
'Cause there was something 'bout the way you looked at me
And it strange that things change
But not me wanting you so desperately
So desperately, oh ohh
CHORUS
I wanting you so desperately!, mmmh
I keep giving in but I should know better
I keep giving in but I should know better
So desperately, I want you so desperately
| Desesperadamente
-Michelle Branch & Jessica Harp-
Algo en la forma como me miraste a mí
Me hizo creer por un momento
Que quizá ambos nos correspondíamos
Viviendo nuestras vidas por separado
Y extraño que las cosas cambien
Pero no el que te quiera tan desesperadamente
CORO:
¿Por qué no puedo ignorarlo?
Sigo tratando pero ya debería saberlo
Es que había algo en la forma como me miraste
Y es extraño que las cosas cambien
Pero no el que te quiera tan desesperadamente
Miraste mi comportamiento y dijiste "me frustras"
Cómo si me interpretaras
Y en el tiempo que tú y yo fuimos nosotros
Nos dimos una oportunidad saliendo por la calle
Luego extrañé esa oportunidad y las oportunidades
No volverán a mí
¿Por qué no puedo ignorarlo?
Sigo tratando pero ya debería saberlo
Es que había algo en la forma como me miraste
Y es extraño que las cosas cambien
Pero no el que te quiera tan desesperadamente
Tan desesperadamente
CORO
¡Te quiero tan desesperadamente!
Sigo ignorándolo pero ya debería saberlo
Sigo ignorándolo pero ya debería saberlo
Tan desesperadamente, te quiero tan desesperadamente
|
jueves, 26 de julio de 2012
One Direction - Gotta Be You
Gotta Be You -One Direction- Girl I see it in your eyes you're disappointed 'Cause I'm the foolish one that you anointed With your heart, I tore it apart And girl what a mess I made upon your innocence And no woman in the world deserves this But here I am, asking you for one more chance Can we fall one more time? Stop the tape and rewind, oh And if you walk away I know I'll fade 'Cause there is nobody else It's gotta be you... only you... It's got to be you... oh, only you... Now girl I hear it in your voice and how it trembles When you speak to me I don't resemble, who I was You've almost had enough And your actions speak louder than words And you're about to break from all you've heard But don't be scared, I ain't going no where I'll be here, by your side No more fears, no more crying But if you walk away I know I'll fade 'Cause there is nobody else It's gotta be you... only you... It's got to be you... oh, only you... Oh girl, can we try one more, one more time? One more, one more Can we try one more, one more time? I'll make it better (One more, one more) (Can we try one more, one more?) Can we try one more time to make it all better? 'Cause it's gotta be you... It's got to be you... oh, only you... only you... It's got to be you... only you... It's got to be you... oh, only you... | Tienes Que Ser Tú -One Direction- Nena, lo veo en tus ojos, estás decepcionada Pues soy el tonto que tú elegiste Con tu corazón, que destrocé Y nena, lo malo que hice tras tu inocencia Ninguna mujer en el mundo se lo merece Pero acá estoy, pidiéndote otra oportunidad ¿Podemos enamorarnos una vez más? Para la cinta y retrocédela Y si te alejas sé que desapareceré Pues no hay nadie más Tienes que ser tú, sólo tú Tienes que ser tú, sólo tú Lo escucho en tu vos y en como tiembla Cuando me hablas no parezco quien era Ya has tenido suficiente Tus acciones dicen más que tus palabras Y estas a punto de desmoronarte por todo lo oído Pero no temas, no iré a ninguna parte Estaré acá, a tu lado No más miedos, ni lamentos Y si te alejas sé que desapareceré Pues no hay nadie más Tienes que ser tú, sólo tú Tienes que ser tú, sólo tú ¿Podemos intentar una vez, una vez más? Una vez, una vez... ¿Podemos intentar una vez, una vez más? Lo haré mejor (Una vez, una vez...) (¿Podemos intentar una vez, una vez más?) ¿Podemos intentar una vez más para hacerlo mejor? Porque tienes que ser tú Tienes que ser tú, sólo tú, sólo tú Tienes que ser tú, sólo tú Tienes que ser tú, sólo tú |
miércoles, 25 de julio de 2012
One Direction - What Makes You Beautiful
What Makes You Beautiful -One Direction-
You're insecure, don't know what for
You're turning heads when you walk through the door
Don't need make up to cover up
Being the way that you are is enough
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
CHORUS:
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
If only you saw what I can see
You'll understand why I want you so desperately
Right now I'm looking at you and I can't believe
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful, oh oh
That what makes you beautiful
So co-come on, you got it wrong
To prove I'm right I put it in a song
I don't know why, you're being shy
And turn away when I look into your eyes
Everyone else in the room can see it
Everyone else but you
CHORUS
That what makes you beautiful
Baby you light up my world like nobody else
The way that you flip your hair gets me overwhelmed
But when you smile at the ground it ain’t hard to tell
You don't know, oh oh
You don't know you're beautiful
CHORUS
You don't know you're beautiful, oh oh
That what makes you beautiful
| Lo Que Te Hace Hermosa -One Direction-
Eres insegura, no sé por qué
Si haces que te vean cuando entras en el salón
No necesitas maquillaje para arreglarte
Siendo como eres es suficiente
Todos los demás en la sala pueden verlo
Todos menos tú
CORO:
Nena, tú enciendes mi mundo como nadie más
La forma como meneas el cabello me tiene abrumado
Pero cuando sonríes al suelo no es difícil saber
Que no sabes, no no
No sabes que eres hermosa
Si sólo vieras lo que yo puedo ver
Entenderías por qué te quiero tan desesperadamente
Ahora mismo te estoy mirando y no puedo creer
Que no sabes, no no
No sabes que eres hermosa, no no
Eso es lo que te hace hermosa
Así que vamos, no lo entiendes
Para probar que estoy bien lo puse en una canción
No sé por qué eres tímida
Y te das vuelta cuando te miro a los ojos
Todos los demás en la sala pueden verlo
Todos menos tú
CORO
Eso es lo que te hace hermosa
Nena, tú enciendes mi mundo como nadie más
La forma como meneas el cabello me tiene abrumado
Pero cuando sonríes al suelo no es difícil saber
Que no sabes, no no
No saber que eres hermosa
CORO
No sabes que eres hermosa, no no
Eso es lo que te hace hermosa
|
lunes, 23 de julio de 2012
Westlife - Obvious
Obvious -Westlife-
We started as friends
But something happened inside me
Now I'm reading into everything
But there's no sign you hear the lightning, baby
You don't ever notice me
Turning on my charm
Or wonder why I'm always where you are
CHORUS:
I've made it obvious
I've done everything but say it
(I've crushed on ya so long)
(But on and on you get me wrong)
I'm not so good with words
Since you never noticed
The way that we belong
I'll say it in a love song
I've heard you talk about
(Heard you talk about)
How you want someone just like me
Every time I ask you out
(Time I ask you out)
We never move past friendly, no no
You don't ever notice how
I stare when we're alone
Or wonder why I keep you on the phone
CHORUS
You are my very first thought in the morning
And my last at nightfall
You are my love that came without warning
I need you, I want you to know
I've made it obvious
So finally I'll sing it
(I've crushed on you so long)
Woh woooh! (I'm not so good with words)
And since you never notice
The way that we belong
I'll say it in a love song
(A love song)
(And sing it until the day you're holding me)
(I've wanted, you so long)
(But on and on you get me wrong)
(I more then adore you)
(But since you never seem to see)
Since you never seem to see
I'll say it in this love song
| Obvio -Westlife-
Empezamos como amigos
Pero algo pasó dentro de mi
Ahora, estoy leyendo por todas partes
Pero no hay señal de que lo sepas
Nunca me notaste
Aún siendo tan amable
O te preguntaste por qué siempre estoy donde tú estas
CORO:
Lo he hecho obvio
He hecho todo menos decirlo
(Me he enamorado de ti hace mucho)
(Pero una y otra vez no me entiendes)
No soy muy bueno con las palabras
Así que como nunca notaste
Que nos correspondemos
Lo diré en una canción de amor
Te he escuchado hablar
(Te he escuchado hablar)
De cuanto quieres a alguien como yo
Cada vez que te pido salir
(Cuando te pido salir)
Nunca va más allá de lo amistoso
Nunca has notado como
Te observo cuando estamos solos
O preguntado por qué te retengo en el teléfono
CORO
Eres mi primer pensamiento en la mañana
Y el último al caer la noche
Eres el amor que llegó sin advertencia
Te necesito, quiero que sepas
Lo he hecho obvio
Así que finalmente lo cantaré
(Me he enamorado de ti hace mucho)
(No soy muy bueno con las palabras)
Así que como nunca notaste
Que nos correspondemos
Lo diré en una canción de amor
(En una canción de amor)
(Y cantaré hasta el día en que me abraces)
(Lo he querido, desde hace mucho)
(Pero una y otra vez no me entiendes)
(Yo más que te adoro)
(Pero como nunca pareces verlo)
Como nunca pareces verlo
Lo diré en una canción de amor
|
lunes, 16 de julio de 2012
Wave - New Sensation
New Sensation -Wave-
I can't fake it anymore
I'm tearing down these walls
Don't know why
But it's more than a feeling
I'm walking out the door
Ain't no sign at all
But I know that I'm not dreaming
PRE-CHORUS:
Someday I will be riding on a wave
Of the rails on this runaway train
I don't know what tomorrow brings
Yeah
CHORUS:
I feel it coming, it's in the air
A new sensation from out of nowhere
I will take you there
Oh whoa whoa oh
I've got nothing left to hide
I've opened up my mind
And I'm ready for a new beginning
There's another world outside
I wanna see it with my own eyes
'Coz I'm tired of waiting
PRE-CHORUS
CHORUS
PRE-CHORUS
(I feel it coming) [x3]
|
Sensación Nueva -Wave-
No puedo fingirlo más
Estoy tumbando estas paredes
No sé por qué
Pero es más que un sentimiento
Estoy saliendo por la puerta
No hay nada seguro
Pero sé que no estoy soñando
PRE-CORO:
Algún día estaré yendo en una vorágine
De las vías de este tren
No sé que traiga el mañana
No sé
CORO:
Lo siento llegar, está en el aire
Una sensación nueva de no sé donde
Te llevaré ahí
Oh, si
No me queda nada que ocultar
He abierto mi mente
Y estoy listo por un nuevo inicio
Hay otro mundo afuera
Quiero verlo con mis propios ojos
Pues estoy cansado de esperar
PRE-CORO
CORO
PRE-CORO
Lo siento llegar
|
domingo, 15 de julio de 2012
Clay Aiken - Invisible
Invisible -Clay Aiken-
Whatcha' doing tonight, I wish I could be a fly on your wall
Are you really alone? Who's stealin' your dreams?
Why can't I bring you into my life? (So tell me)
What would it take to make you see that I'm alive?
CHORUS:
If I was invisible
Then I could just watch you in your room
If I was invincible
I'd make you mine tonight
If hearts were unbreakable
Then I could just tell you where I stand
I would be the smartest man
If I was invisible... wait, I already am
Saw your face in the crowd
I call out your name, you don't hear a sound
I keep tracing your steps, each move that you make
Wish I could read what goes through your mind
Wish you could touch me with the colors of your life
CHORUS
I reach out, but you don't even see me
Even when I scream out, baby, you don't hear me
I am nothing without you, just a shadow passing through
CHORUS
If I was invisible! [...]
|
Invisible -Clay Aiken-
¿Qué vas a hacer esta noche?, desearía ser una mosca en tu pared
¿Estás realmente sola?, ¿quien te quita el sueño?
¿Por qué no puedo meterte en mi vida? (Entonces dime)
¿Que tendría que hacer para hacerte ver que existo?
CORO:
Si fuera invisible
Podrías observarte en tu cuarto
Si fuera invencible
Te haría mía esta noche
Si los corazones fueran irrompibles
Podrías decirte en donde estoy ahora
Sería el chico más brillante
Si fuera invisible... espera, ya lo soy
Vi tu rostro entre la gente
Grito tu nombre, pero no escuchas ni un sonido
Siguo todos tus pasos, cada movimiento que haces
Desearía poder leer lo que pasa por tu cabeza
Quisiera que me tocaras con los colores de tu vida
CORO
Llego, pero ni siquiera me ves
Incluso cuando grito, tú no me oyes
No soy nada yo sin ti, sólo una sombra que pasa por ahí
Si fuera invisible...
|
Suscribirse a:
Entradas (Atom)